四十路日本語教師の英語と韓国語!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

宇宙人の英語→宇宙語

英語は、ゆっくりめでも聞き逃す私。

そんな私が先日から聴きはじめたのがコチラ↓

上達が不思議なほど早い!右脳 英語「超聴き」トレーニング (知的生きかた文庫)上達が不思議なほど早い!右脳 英語「超聴き」トレーニング (知的生きかた文庫)

三笠書房 2004-06
売り上げランキング : 60578

Amazonで詳しく見る
by G-Tools




この本についているCDには、『不思議の国のアリス』の一節が英語で入ってます。
普通じゃないのは、同じ一節が、

一倍速(通常の速さ)、二倍速、三倍速、四倍速、十倍速の速さで入ってるんです。

二倍速ぐらいなら、少しは聞き取れるんじゃないか…?
と思って聞いてみると、全然(汗)。

二倍速~四倍速は、まるで宇宙人が英語を早口でしゃべってるみたい。

そして、十倍速ともなると、もはや英語ではなく、宇宙人が宇宙語を話している状態です(笑)。
もしかして、地球侵略の相談してるんじゃないか?!と思わせる話しっぷり。
いや、『不思議の国のアリス』のはずなんですが。。。

でも、ちょっと不思議なことに、四倍速、十倍速で聞いた後に二倍速を聞くと、
なんとな~くほんの少しだけど聞き取れる気がするんですねぇ。

なんだかおもしろいですよ~。

↓クリックしていただけると励みになります~!
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ人気ブログランキング
スポンサーサイト

PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

ゆじゃ丸さん、おはようございます。
宇宙人のしゃべる英語、こわそうっ!
10倍速って、“音声を変えてあります”というテロップが流れるときの、
あの人間ぽくない速さでしょうね。

倍速で聞くツールを皆さん使っているようですが、私は使っていないんですよ。
でも、スピードに慣れておくと、普通に聞こえるかもしれないですね。

P.S. ゆじゃ丸さん、勝手に呼び出しかけているので、お時間のあるときにお越し下さいね~♪

Nemo | URL | 2009年10月09日(Fri)09:35 [EDIT]


>>Nemoさん

10倍速は、予想以上にすごいです(笑)。
コワイよ~!!

DSiなどは倍速で聞けたりするみたいですね。
確か息子が持ってるやつで音楽を倍速で聞いて笑った覚えが。

右脳を鍛えて、聞き取り能力アップさせたいもんです。

ゆじゃ丸 | URL | 2009年10月12日(Mon)11:30 [EDIT]


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。