四十路日本語教師の英語と韓国語!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

【英】英会話ペラペラ…

先日の私の記事、「【英】関係代名詞・所有格"of which"」
fountainheadさんがすばらしいコメントをつけてくださいました。
(fountainheadさん、ありがとうございます~!!)

一部引用させていただきます。

===引用ここから===

わたしだったら こういうの 2文に分けますね。

Can you see the mountain the top of which is covered with snow?

Can you see the mountain? The top is covered with snow.

この方がペラペラになれます。考えなくっても言えますから。
これで充分通じます。会話なら。で 大方の英語圏人はこのような言い方をすると考えます。わたしが知っている限りでは。

===引用ここまで===

本当ですよね。下の2文だったら私でもサッと言えそうです。

…あれ?!
fountainheadさんのコメントと似た主旨のことをどこかで聞いたor読んだような…

あ、この本↓でした~。

英会話ペラペラビジネス100 - ビジネスコミュニケーションを成功させる知的な大人の会話術 [CD2枚付]
英会話ペラペラビジネス100 - ビジネスコミュニケーションを成功させる知的な大人の会話術 [CD2枚付]スティーブ ソレイシィ

おすすめ平均
stars英語でコミュニケーションしていく自信がつきます。
stars本当に即効性があるフレーズ満載
stars私が知る限りナンバーワンのビジネス英会話本
stars文句なし!!の究極の1冊
stars本格的な練習テキスト

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


この著者のスティーブン・ソレイシィさんも、このようにおっしゃっています。

===「はじめに」から抜粋===

世界の人を相手にしたビジネス・コミュニケーションでは、ビジネスの規模にかかわらず、
小難しい言葉、長い文章は不要です。
(中略)
しかし、ビジネスシーンで絶対に許されないことがあります。
それは、ペラペラと流暢に話せないこと。つまり、難しいことを言おうとして、
その英文を組み立てるのに余計な時間がかかり、相手を長く待たせ、
結局、コミュニケーションの能率を悪くさせてしまうこと。

===「はじめに」から抜粋 ここまで===

この本は、この時の記事にも書きましたが、スカイプで外国の人と
話す時のお助け本となりました。
(今でもちょろちょろと使っております。)

例えば、本当に簡単なフレーズなんですが、

「~ですよね?」って確認したい時。

..., right?

って言うとか。

それから、「頑張って」と言いたい時。「Do your best.」しか思いつかなかったんですが、
これは偉そうに聞こえるらしいんです。

Good luck (with...)

でOKだそうです。

上記2つとも、言ったり言われたりとよく使ってます。

わかってしまえば本当に簡単な言い方なんですが、
それまでは知らなかったものです。

アマゾンのレビューがよくて買ったのですが、
私にもとっても役立ってます。

とはいえ、まだまだペラペラには程遠いので、多少まどろっこしい文型も
勉強しつつ進んでいきたいと思います。
(Readingが苦手ですしね~。かといってListeningが得意というわけでも…汗&笑)

それにしても、ネットの普及によって自分にピンポイントのテキストを
手に入れやすくなったし、こうしてブログを書いたらすばらしいコメントを
いただけるし、スカイプなどで外国の人とコミュニケーション取れるようになったし…と、
本当に世界が広がったなぁとありがたや~とつくづく思います。


↓クリックしていただけると励みになります~!
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ人気ブログランキング



::11/30(日)の勉強時間::

【英】
音読パッケージ:45
ボキャビル:45

【韓】
0

TOTAL:90分





::12/1(月)の勉強時間::

【英】
瞬間英作文:60
多読:10
スピーチリスニング:15

【韓】
0

TOTAL:85分





::12/2(火)の勉強時間::

【英】
多読:15

【韓】
0

TOTAL:15分





::12/3(水)の勉強時間::

【英】
瞬間英作文:60
多読:20
ボキャビル:30

【韓】
0

TOTAL:110分






スポンサーサイト

PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

難しく考えすぎなんでしょうかね?
なるほど~確かに、二つの文章にするほうが聞く手にとっても分かりやすいですね。

むかし、英語の先生が
「英文は、シンプルに考えなさい!」と、おっしゃっていたことを思い出しました。
 
ところで、スカイプでお話されている外国人さんはお友達ですか?
どういう、システムなんでしょうか?

わかめ | URL | 2008年12月06日(Sat)04:45 [EDIT]


>>わかめさん

難しく言おう、いいこと言おう、ってしちゃうのはよくないんですよね~。
あと、日本人に多いのは、間違えたら…と思うと黙っちゃうっていうのはありますね。
慣れもあるんでしょうね。
度胸だけはついてきたかもしれないです、私。
前置詞なんてしょっちゅう間違えて訂正されてます(笑)。

スカイプはプロフィールを入れておけば、検索していろんな人が
アクセスしてきます。
私の場合、「日本語教師」っていうのも入れてるので、日本語に興味ある人が
話しかけてきます。
でも、時々変態ヤロウもいるので要注意ですが。それも慣れた…(え?!)

ゆじゃ丸 | URL | 2008年12月06日(Sat)10:59 [EDIT]


あらら ありがとうございます

こんにちは。
おおお!!!覗いて見ますれば わたしのコメントを引用してくださってるではないですか。
Thank you soooooooooooooo much! でございます。

スカイプってわたしも興味があってしようかと思うのですが そんなのもいるのですかv-12
まあ チャット・ルームにもおりますね。しつこい野郎が・・・何考えてんのよ アンタってヤツが 
大体おちょくってやったら 逃げてしまいますが。。。
(面白がってるわたしも人が悪い・・・ひょっとして??)

fountainhead | URL | 2008年12月06日(Sat)15:28 [EDIT]


>>fountainheadさん

いえいえ、fountainheadさん、私のほうこそいつもありがとうございますうぅ!!

スカイプに限らず、どこにでもいますね、変態くんは。
最初はすごくびっくりしましたが、
最近は、「またか~」と軽く流してますよ(笑)。
慣れとはオソロシイですねえ。
でも、楽しいですよ。無料ですし、fountainheadさんもぜひ!!

ゆじゃ丸 | URL | 2008年12月07日(Sun)09:23 [EDIT]


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。